据说在100多年前,日本一般的公共浴池都是男女在一起沐浴的。明治初期到过日本的欧美人在记述日本风情的游记中就以惊讶的笔调描写当时日本混浴的情形。日本最初的公共浴池出现在公元5—6世纪,当时一些地处深山的佛教寺院允许普通百姓使用寺院里的温泉浴池,由于这种沐浴以医疗为目的,所以男女同处一个浴池,只不过入浴的男女都要穿一种白布做的类似内衣的专用浴衣。这种男女混浴风俗是在这种背景下产生的,并且一直延续下来。
到了17世纪初,这种混浴风俗开始向城镇发展,在一些没有温泉的地方也出现功能类似的公共浴池,只不过是在浴水里放上草药来代替温泉的功用。可能是当时民风纯朴,日本的老百姓对此并没有感到有什么不对劲的地方,然而这却令初到日本的外国游客大为惊奇,他们频频光顾日本浴池以饱眼福,有人甚至不远万里专程到日本浴池去“观光”。这些大鼻子、蓝眼睛的贪婪目光让日本人开始感到不自在了,于是在18世纪末期到19世纪初,日本政府便多次下令禁止混浴,然而由于是多年积习,而且人们一直把它作为医疗服务而视为例外,所以有的地方仍然不理会政府的禁令,继续保持混浴。如今,日本所有的都道府县都明文规定公共浴池禁止混浴,但有些地方仍然保存着混浴浴池,只是这种浴池一般都在离市区比较远的有温泉水的地方,去沐浴的主要是当地或者附近地区的老年人,而且这种混浴温泉水目前也在日趋减少。
最近,日本又兴起一股温泉热,很多城里的年轻人专门跑到乡下去体验温泉水独有的情趣。但毕竟时代不同了,混浴浴池不得不规定时间,让男女在不同的时间里分别入浴,这样年轻人也就体验不到先辈们当年的感受了。 (红妹)