外国人姓名撷趣
尼泊尔人的姓名
普通人家孩子的名字都是按“排行”叫的。“杰特浩”是老大,“玛伊罗”是老二,“赛伊罗”是老三,“坎斯浩”是老小。正式名字均由三部分组成,前两部分是本名(包括神名和性别),第三部分是世代相传的名字(即姓,表示等级、种族和宗教关系)。比如:西塔·戴薇·特哈拉,即意味着她是出身于古代氏族的商人家庭。信奉印度教的聪明而有美德的女性。
柬埔寨人的姓
柬埔寨人的姓不是世袭的,他们取姓的规则是:子以父名为姓,孙以子名为姓,如此连环传递,贵族、王族,或者教名、封号,教名放在姓名之后,封号一般放在姓名之前。如西哈努克亲王,全称为森达·柏勤(封号)·诺罗敦(姓)·西哈努克(名)·瓦尔曼(教名)。
菲律宾人的姓名
菲律宾原来也只有名没有姓。16世纪以后,西班牙和美国相继统治菲律宾达300多年,对他们的生活习俗产生很大影响,现在菲律宾人同西方人一样,有名有姓,但通常只称姓。
泰国人的姓名
泰国人的姓名是名在前姓在后。如巴颂乍仑蓬,巴颂是名,乍仑蓬是姓。未婚女子用父姓,已婚女子用丈夫姓。
德国人的姓名
德国人姓名的排列是:名在前,姓在后。如卡尔·马克思,马克思是姓,卡尔是名。孩子沿用父姓,世代相传。女子出嫁后要随丈夫的姓,如一位叫艾琳·施特劳斯的女子嫁给一位叫汉纳·希尔曼的男子后,就叫艾琳·希尔曼。
在称呼时,亲人之间或熟悉的朋友之间相互称名字,一般人相互称呼时则用姓。如汉纳·希尔曼和艾琳·希尔曼,后者称前者为汉纳。而外人称呼他们时,却只能称希尔曼先生和希尔曼夫人。 (齐天辑)