陕西工人报官方网站 | 陕工网首页 今天是
跟帖评论自律管理承诺书  不良信息举报电话:陕工网(029-87339475)
出版日期:1993年08月10日

陕西工人报第4版 神府煤田开发启示录 语言的异化

当前版:第A4版:第4版 上一期  下一期 上一版  下一版
版面翻页
第4版
04

语言的异化

(宝鸡)袁敏杰

在汉语言中,有那么一类语言,其内涵外延都已发生了变异,与原义相去甚远,成为一种异化语言。信手拈其二三赏析之:

不正之风离合词,恰如一则形意俱佳的灯谜。不正为歪。故,不正之风乃歪风也。然两相比较,却风格迥异。就文字表述而言,歪风较不正之风更为简炼、确切、鲜明、犀利;不正之风较歪风却要含蓄、平和、世故、好听得多。因此,现时文件文章报告讲话多用不正之风,而很少见用歪风。久而久之,人们对这种模糊语言所表达的模糊概念也就模糊麻木起来,以至于习以为常之,不以为然之,麻木不仁之。

优化组合新词语。其本意为择优汰劣,创造一种最佳状态的群体优势。然而,这种“优化组合”,在很大程度上只是人们的一种良好愿望,操作起来却是无章可循的。你这样“优化组合”,他那样“优化组合”;甲称此乃“优化组合”,乙称彼乃“优合组合”带有很大的主观随意性。其结果,“优化组合”成为一些人搞裙带关系、哥们义气、投桃报李、排除异己的招牌。

考察装璜词,此考察与彼考察毫不相干。君不见,雅兴者造访名山秀水,古迹名胜;热闹者光顾华都靓城,通衢闹市;寒奔南国春城花城海岛,暑走北国雪城冰城海滨;去时水路,美哉妙哉,悠哉游哉;归途空航,辽哉阔哉,快哉乐哉;巧立名目再到国外走一圈,饱览异国风情,美其名曰“开阔眼界”。其实大家彼此心照不宣:此“考察”乃公费旅游的修饰语、装璜词。公费旅游一经“考察”修饰装璜,顿显高雅脱俗,堂而皇之。更重要的,旅游以经“考察”修饰装璜之,公费之乃“合情合理合法”,“无懈可击”。于是“考察”备受青睐,普及程度愈来愈广,正在成为一种“流行性传染病”,春夏秋冬,天南地北,“考察”如潮,游人如织。这正是:旅之不掏自家腰包,游之有滋有味,无忧无虑,吃得好喝得好住得好玩得好,何乐而不为哉!

放大 缩小 默认