陕西工人报官方网站 | 陕工网首页 今天是
跟帖评论自律管理承诺书  不良信息举报电话:陕工网(029-87339475)
出版日期:1987年12月08日

陕西工人报第4版 一把手 凤姐儿的理家术 收获季节 草率(小说) 图片新闻 图片新闻 我们是合同工 (外一章) 纱厂娱乐室 图片新闻

当前版:第A4版:第4版 上一期  下一期 上一版  下一版
版面翻页
第4版
04

草率(小说)

〈美〉马克·布兰德尔 刘学刚 译

我把雨衣放在过道的衣帽间里,走向一张餐桌,要了酒,喝了两杯,的确比平时多了点,这正铸成了我的大错。

这时我瞧见了她,径直走向我,迷人地微笑着。

“啥啰,”她喊道,“近来你去哪儿啦?”我朝身后看了一下,除了墙壁什么也没有。她在跟我讲话。 我推了把椅子给她,她坐了下来。

她说:“又见到你,真是太好了。”她拉了我的一只手,把它紧握在她那双戴着白手套的冰凉手里。

我本想对她讲,我并不认识她,可象这样的姑娘,并不每天都碰到,我也紧握住她的手。

“彼得和我在一起,”她笑盈盈地说,我抬起头,一个青年人站在她身后。“彼得,”她说,“你还记得吉姆吗?”

我吃了一惊,因为我的名字叫查理。

“当然。”青年友好地伸过手,我和他提了手。

他把身子靠在桌边,“对不起,我们得走了,”他对姑娘说,又转向我,“我们得返回沃德夫旅馆收拾行李,今晚动身去西部。”

我站起身也朝门口走去,彼得的手搭在我肩上。这时我的酒意稍有减退,现在我只想在他们发现我不是吉姆之前,赶快离开。不管怎么说,反正我不是他们的吉姆。我把我的存衣证从衣袋掏出。

“呃,让我去取吧。”在我能阻止他之前,他已经从我手里拿走了存衣证。很快彼得拿着我的普通雨衣和他的讲究外衣回来了,他要帮我穿上,可我接过雨衣搭在肩上。

直到6点钟我离开办公室时,才又穿上雨衣。这时才觉察到衣袋内有个纸包,是个长信封,鼓鼓的,我取了出来一看,上面没有地址,也无姓名,并且信封未封口。我打开信封再往里瞧,差点晕倒在地,是钱!我取出里边的钱数了两遍,共两千三百六十五块!我立刻奔向沃德夫旅馆。当我走进房间时,他俩都在。彼得正在整理衬衫,他抬起头,当看见我时,他微笑着说:“瞧,谁来了?” 

这次我可没报以笑脸。“我不知道你们要干什么?”我说“也许你们认错人了吧?我可是从未见过你们俩中的任何一位的!喏——”我把信封摔在床上。

他看也没看一眼,只是站在那儿,直愣愣地盯着我,一双大手垂在两旁。

我转过身,快速走出房间,如释重负。

我去,吃了一顿丰盛的晚餐,整个夜晚都感觉愉快。可是一小时以前…

我去口袋里我香烟,雨衣里根本就没有,我看了看雨衣衬里上缝的商店店名,那竟不是我的雨衣!

是的,我给旅馆挂了电话,几小时之前他们已经动身走了,一定是在查看了信封里的钱之后立刻走的。

我该怎么呢?丢钱的人手里拿着我的雨衣,雨衣内有我的名字。

作者马克·布兰德尔(1939——),现代美国作家和报刊编辑,见长于写短篇小说,他虽然不为我国读者所熟悉,但其作品所表现出的艺术性和思想性,都很有特色,尤其是写的千字短篇,读来诙谐幽默,脍炙人口:情节跌宕起伏,扣人心弦。作者笔调委婉柔和,充满隐晦的嘲讽,令人回味无穷。布兰德尔的作品对资本主义社会的阴暗面也是一个有力的揭露。

(插图 田路)

放大 缩小 默认