非猜不可吗?
文/缑稳贤
7月去了一回宝鸡,在炎帝陵园见到两块1993年8月立的石碑,碑文文字全用繁体不说,连各式异体字、俗体字以及古代某个书法家的个人习惯写法也用上了,如“修”、“寥”、“尝”等都是几种写法都有,令人想起那个能写四种回字的孔乙己。此外,这两篇碑文还有几处明显的“硬伤”,如把“霜”字左下角的“木”写成“衣”,把“秦灵公三年即公元前四二二年”写成“秦灵公三年既公元前四二二年”,“多方筹措,终于使重工程如愿进行”一句中“重”字下漏一“建”字。遇到这些地方就更难读了,只好靠一个字:猜。
从宝鸡回来,在儿子的书桌上翻出一张1995年4月7日的《XXX导报》(面向青年,全国发行,共青团陕、甘、宁三省(区)委联办),错误更多,不是亲眼看到真不敢相信。好在我已经有了猜的经验,于是边读边猜,一张报纸整整猜了多半天。
下边是这张报纸的一部分明显错误之处。
第一版,把“杳如黄鹤”写成了“沓如黄鹤”,把“高层次”、“四个方面”写成“高层资”、“四个主面”。第二版,把“青年突击队”写成“青年突出手队”,把“璀璨”写成“璀灿”,“永寿县”写成“永县”,“山西闻喜县”写成了“山西文喜县”,把“频繁更换”写成了“颇繁更换”,“提拔”写成了“提拨”,“大蘑菇”写成了“大蘑茹”。第三版,把“方圆几十里”写成了“方园几十里”,“无兵可派”写成了“无兵开派”,把“天资聪慧”写成了“天姿聪慧”。第四版,把“主题歌”、“饱经沧桑”、“也许”写成了“主打歌”、“饮经沧桑”、“也评”。
上述这些,是猜了半天能猜出作者本意的,还有许多句子、语段,即使一猜再猜,也猜不出其庐山真面目,只得录在下面请教读者诸君:“在炉前一蹲一两个多时”,“这就不难奇怪”(二版《为取得通向国际市场的通行证》);“经本车间领导向技术人员考证后采用此建议”(二版《敬业者》);“我们并非有专门的市场监督机构,我们制定了一条又一条的法律、法制、政令,然而我们的市场监督为何还是那样软弱可欺”,“我昨日4.5元买的韭菜,今年得花13.5元”(二版《市场监督不是稻草人》);“她把一封含有攻击黛安娜结主内容的信件寄给了一家报纸”(二版《女秘书身价百万》);“一步一滑地蹬上了基顶楠,极目远望”(二版《顺陵胜景探幽》);“重新到影院欣赏高级艺术享受”(四版《电影频道呼之欲出》)……
限于篇幅,还有许多奇文天书只好割爱。
九十年代的一篇记述重建炎帝陵经过的碑文,却硬要用古代文人学士的笔法来写,除了下决心不要人看懂,看不出作者还有何意。国家三令五申的汉字规范化,在作者头脑里竟一文不值。一张严肃的大报,用字、遣词、造句等方面毛病如此之多,就不可能把信息准确迅速地传达给读者,从而起到宣传教育作用。而且,沿着这样混乱的用字法、语法,这样恶劣的文风“导”下去,会把青年人“导”向哪里?
语言文字事关民族文化素质的提高,民族形象的塑造,岂可等闲视之。报载徐卅等地已在采取严厉措施规范街头用字,那么,对于一些报刊上的劣质文章,也应当设法彻底解决才是。