笑不笑由你(两则)
赵乡长的两次发言
我们乡的赵乡长是个做事很马虎的人,有关他马虎的笑话很多,因为曾经担任过他的秘书,我在这里说两条——
有一次,赵乡长在全乡“三秋”动员大会上做报告,报告是我用钢笔在稿纸上写的。由于我抄写有点潦草,将“大干苦干加巧干”的“巧”字写得像阿拉伯数字“23”。赵乡长读到此段时,竟然念成“大干苦干加‘23’干。”会场顿时一片哄笑。
我在旁急得提示道:“赵乡长,不是‘23’干,是‘巧’干。”赵乡长非常聪明,忙解释说:“就是‘23’干,因为一昼夜24小时,我们只休息1小时,不是‘23’干是什么?”赵乡长解释刚罢,会场笑声鼎沸。
还有一次,在全乡干部大会上,该赵乡长发言了,赵乡长接过我写的发言稿就念,一不留神,将“大使馆”说成了“大便馆”。
下面一阵哄堂大笑,我连忙小声说:“乡长,不是大便,是大使。”没想到我的提示也通过麦克风传了出去,大家更是笑作一团。赵乡长眼看下不了台,他灵机一动,振振有词地对我大声说:“‘屎’和‘便’是一个意思,你懂吗?”